standardfoki.blogg.se

Google translate english
Google translate english











Error Analysis in Using Simple Past Tense Found in Students’ Writing of Recount Text. ENGLISH FRANCA : Academic Journal of English Language and Education, 4(2), 141. Error Analysis Found in Students’ Writing Composition in Simple Past Tense of Recount Text. Errors In Students’ Writing Composition In Simple Present Tense “My Daily Activity.” Edulangue, 2(1), 47–62. Jurnal Education and Economics, 1(3), 001–012. Implementasi Program Kegiatan “English Club” Sebagai Salah Satu Kegiatan Mahasiswa di STIE AAS SURAKARTA. ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, 1(3), 240–251. Error Analysis Found in Students’ Writing Composition of Simple Future Tense. The Teacher’s Grammar of English with Answers: A Course Book and Reference Guide. Quick & Easy English Punctuation: A Modern Punctuation and Style Handbook for Writers and Students. Machine translators have come a long way in a short amount of time, but some features still lack good translation such as in aspects of grammar and punctuation.Ī’Morelli, R. Some examples of non-correctness are related to grammar and punctuation errors. In the correctness aspect, it refers to the mechanical rule in writing which is related to grammar, punctuation, and spelling. In the clarity aspect, there is still no clarity in English translation by Google Translate, even it translated the language word-for-word. That is why the answer about the clarity and the correctness of Google Translate is that it still has a way to go before it can consistently, clearly, and correctly translate the language without errors. Because English grammar is a complicated thing to be learned, people perhaps cannot expect more that machine translator understands every aspect of the way human beings communicate with each other.

google translate english

Based on the analysis, the researcher concludes that Google Translate is a machine translator, but there is always going to be potentially less clarity and correctness at the end of the translation product such as in Indonesian articles into English. Data used in this research is a published Indonesian article which is translated into English by using Google Translate. This research refers to qualitative research. The objective of this study is to analyze the aspects of clarity and correctness in Google Translate’s ability in translating an Indonesian article from English into Indonesian.













Google translate english